Free cookie consent management tool by TermsFeedAktualizacja preferencji plików cookie

Case studies

Case studies

VITCAS ltd

Fallstudie – shop.vitcas.com

Auf shop.vitcas.com entstand die größte Bewertungsbasis im englischen Shop (EN). Nach dem Start weiterer Sprachversionen (DE, FR, ES, IT, NL, SE, CZ) hatten die neuen Store Views nur wenige Bewertungen, was die Glaubwürdigkeit der Produkte auf neuen Märkten verringerte.

Kowal Review Translation ermöglichte:

  • die Übersetzung der Bewertungsinhalte von EN in die übrigen Sprachen (pro Store View),

  • die Beibehaltung einer einzigen Bewertung und einheitlicher Ratings in Magento (ohne Kopien),

  • die sofortige „Ergänzung“ neuer Sprachversionen mit Social Proof,

  • das Hinzufügen der Schaltfläche „Original anzeigen“ im Frontend, damit Nutzer die ursprüngliche Version sehen können.

Ergebnis: Neue Sprachversionen starten mit voller Produktglaubwürdigkeit, ohne darauf warten zu müssen, Bewertungen von Grund auf zu sammeln.

Case Study: VITCAS Ltd – technische Produktbeschreibungen? Das Modul überzeugte!

VITCAS Ltd ist eine Marke mit einem stark technischen Sortiment: Hochtemperaturmaterialien, Isolierungen, Klebstoffe, Dichtungen und Produkte, deren Beschreibungen keine „Marketing-Lobeshymnen“ sind, sondern konkrete Informationen enthalten: Parameter, Normen, Arbeitstemperaturen, Anwendungen, Warnhinweise, Anleitungen und häufig mehrstufige Inhaltsformatierungen.

Beim Start der italienischen Shop-Version negozio.vitcas.it bestand unsere Aufgabe darin, die gesamte Produktdatenbank ins Italienische zu übersetzen, und zwar so, dass:

  • der technische Sinn erhalten bleibt (ohne „schöne, aber falsche“ Übersetzungen),

  • die Struktur der Beschreibungen nicht beschädigt wird (Überschriften, Listen, Abstände, Absätze),

  • die Umsetzung schnell und ohne manuelles Neuschreiben der Inhalte möglich ist.

Das war ein Test unter realen Bedingungen – und genau hier zeigte das Modul seinen größten Wert. Die im Prozess generierten Übersetzungen:

  • waren fachlich sehr gut – sie bewahrten den technischen Kontext, Werte und die Bedeutung der Angaben,

  • erhielten die Formatierung der Produktbeschreibungen (Listen, Absätze, Inhaltsstruktur), sodass keine „manuelle Nachbearbeitung“ erforderlich war,

  • ermöglichten den Start der italienischen Shop-Version in kurzer Zeit, ohne einen langen Übersetzungsprozess „Schritt für Schritt“.

Das Wichtigste: Die gesamte Umsetzung war einfach – Store-View-Konfiguration + Produktauswahl + Start des Übersetzungsprozesses. Keine Exporte nach Excel, kein Copy-and-paste, keine zusätzlichen Tools dazwischen. Nach Abschluss des Prozesses waren die Inhalte direkt in der Ziel-Shop-Ansicht gespeichert und bereit zur Veröffentlichung.

Das Ergebnis dieser Umsetzung war so gut, dass der Kunde nach der erfolgreichen Übersetzung und dem Start der italienischen Version weitere Märkte beauftragte: die Niederlande, Schweden und Tschechien. Das Modul ist also kein „einmaliger Trick“, sondern ein Tool zur Skalierung von Inhalten, das sich besonders dort bewährt, wo Beschreibungen anspruchsvoll sind und Genauigkeit zählt.

Vitcas – Optimierung der Produktinformationen

Vitcas Ltd ist ein international tätiges Unternehmen im Segment spezialisierter technischer Produkte, für das eine klare, strukturierte und verlässliche Darstellung von Informationen auf der Produktseite entscheidend ist. Im Rahmen eines einheitlichen Ökosystems haben wir eine Reihe von Magento-2-Modulen implementiert, die gemeinsam alle zusätzlichen Informationen und visuellen Elemente strukturieren, die für den Kunden sichtbar sind.

Dank der Module Labels, Product Info, Social Media Icons, Payment Icons und Shipment Icons erhielt die Produktseite im Shop von Vitcas Ltd eine klare Struktur, eine logische Gliederung der Inhalte und eine moderne visuelle Form. Kunden sehen auf den ersten Blick die wichtigsten Produkteigenschaften, verfügbare Zahlungs- und Versandmethoden sowie zusätzliche Informationen, die Vertrauen schaffen und die Kaufentscheidung erleichtern.

Die Lösung wurde so konzipiert, dass die Produktseite nicht mit Inhalten überladen wird und zugleich die wichtigsten Informationen effektiv in Form von Icons, Labels und kurzen Hinweisen hervorgehoben werden. Das Ergebnis sind eine bessere UX, eine höhere Transparenz des Angebots und ein einheitlicher Standard für die Produktpräsentation – besonders wichtig im internationalen und technischen Vertrieb, wo präzise Informationen entscheidend sind.

Optimierung des Warenkorbs für einen internationalen Shop

VITCAS Ltd ist ein Unternehmen, das auf vielen Märkten tätig ist und sowohl Privatkunden als auch Unternehmen bedient. In diesem Projekt war die Optimierung des Checkouts entscheidend, ohne die Gewohnheiten der Nutzer zu verändern.

Kundenanforderungen

  • bessere Gestaltung und Lesbarkeit des Warenkorbs,
  • intuitive Handhabung von Firmendaten (z. B. VAT/NIP),
  • Beibehaltung des standardmäßigen zweistufigen Magento-Warenkorbs,
  • Sicherheit, dass die Lösung zukünftige Magento-Updates nicht erschwert.

Implementierte Lösung

Wir haben das Modul Kowal_Checkout eingesetzt, das auf dem nativen Magento-Warenkorb basiert und Verbesserungen bei Layout und Darstellung der Felder einführt. Dadurch wird der Checkout für B2C- und B2B-Kunden übersichtlicher.

Ergebnis

  • bessere Lesbarkeit und ein reibungsloserer Kaufprozess,
  • weniger Fehler und Fragen an den Kundenservice,
  • bessere Anpassung an Unternehmenskäufe,
  • sicherer Ansatz auf Basis nativer Magento-Mechanismen.
Produkte