VITCAS Ltd es una marca con un surtido muy técnico: materiales de alta temperatura, aislamientos, adhesivos, selladores y productos cuyas descripciones no son una presentación de marketing, sino datos concretos: parámetros, normas, temperaturas de trabajo, aplicaciones, advertencias, instrucciones y, a menudo, formato de contenido en varios niveles.
Durante la puesta en marcha de la versión italiana de la tienda negozio.vitcas.it, nuestra tarea consistía en traducir toda la base de productos al italiano de una forma que:
conservara el sentido técnico (sin traducciones «bonitas, pero incorrectas»),
no dañara la estructura de las descripciones (encabezados, listas, espaciados, párrafos),
pudiera implementarse rápidamente y sin reescribir el contenido manualmente.
Fue una prueba en condiciones reales, y fue precisamente ahí donde el módulo mostró su mayor valor. Las traducciones generadas en el proceso:
eran muy buenas desde el punto de vista técnico: mantenían el contexto técnico, los valores y el significado de los textos,
mantenían el formato de las descripciones de producto (listas, párrafos, disposición del contenido), por lo que no fue necesario realizar «retoques» manuales,
permitieron lanzar la versión italiana de la tienda en poco tiempo, sin un largo proceso de traducción «uno por uno».
Lo más importante: todo fue sencillo de implementar: configuración de store view + selección de productos + inicio del proceso de traducción. Sin exportaciones a Excel, sin copiar y pegar, sin herramientas adicionales por el camino. Una vez finalizado el proceso, los contenidos quedaban guardados directamente en la vista de tienda de destino y listos para su publicación.
El resultado de esta implementación fue tan bueno que, tras la traducción y el lanzamiento satisfactorios de la versión italiana, el cliente encargó nuevos mercados: Países Bajos, Suecia y Chequia. Por tanto, el módulo no es un «truco puntual», sino una herramienta para escalar contenidos que funciona especialmente bien allí donde las descripciones son exigentes y la precisión importa.