Free cookie consent management tool by TermsFeedAktualizacja preferencji plików cookie

Case studies

Case studies

TandemBaits

Tandembaits.com - pescuit la crap

Tandembaits.com vinde accesorii specializate și nade pentru pescarii de crap, de aceea un coș abandonat nu înseamnă adesea lipsă de interes, ci doar un moment de comparare a setului. Clientul poate verifica aromele boiliesurilor, dimensiunile cârligelor sau compatibilitatea cu echipamentul deținut.

După instalarea modulului Kowal AI Abandoned Cart, magazinul poate detecta automat astfel de coșuri, evalua intenția de cumpărare și trimite un mesaj cu un link de revenire. Asistentul AI ajută la clarificarea alegerii, iar cuponul poate finaliza achiziția fără o reducere insistentă.

Studiu de caz: extinderea tandembaits.com cu noi versiuni lingvistice

Client

tandembaits.com este un magazin online care activează în domeniul pescuitului. Oferta magazinului se bazează pe un sortiment specializat, în care denumirile corecte ale categoriilor, descrierile precise și adresele URL bine pregătite au o importanță directă pentru utilizabilitatea magazinului, SEO și comunicarea cu clienții din diferite țări.

Provocare

În cadrul extinderii magazinului cu noi versiuni lingvistice, clientul avea nevoie de o modalitate eficientă de gestionare a categoriilor în Magento 2.

Cea mai mare problemă a fost specificul domeniului pescuitului. Denumirile categoriilor nu sunt simple etichete universale. Adesea se referă la tehnici concrete de pescuit, tipuri de momeli, accesorii, serii de produse sau termeni folosiți doar de pescarii avansați.

Cu 10 versiuni lingvistice, gestionarea manuală a categoriilor în panoul Magento era prea consumatoare de timp și predispusă la erori. Clientul avea nevoie de control complet asupra:

  • denumirilor categoriilor,
  • adreselor URL ale categoriilor,
  • descrierilor categoriilor,
  • metadatelor SEO,
  • valorilor specifice fiecărui store view,
  • coerenței structurii categoriilor între versiunile lingvistice.

Volumul de lucru includea câteva zeci de categorii în 10 versiuni lingvistice. Aceasta însemna sute de valori text care trebuiau pregătite, verificate, corectate și importate.

Problemă de business

Lucrul standard în panoul Magento ar fi necesitat editarea fiecărei categorii separat pentru fiecare store view. Pentru câteva zeci de categorii și 10 limbi, un astfel de proces ar fi fost lent și dificil de controlat.

Cele mai importante riscuri ale lucrului manual:

  • erori la selectarea store view,
  • traduceri neuniforme ale denumirilor categoriilor,
  • suprascrierea accidentală a valorilor implicite,
  • adrese URL greșite sau duplicate,
  • lipsa unei vizualizări comode a tuturor categoriilor într-un singur loc,
  • dificultatea de a transmite datele traducătorilor sau persoanelor responsabile de SEO,
  • lipsa unei metode simple de validare a modificărilor înainte de salvare.

Clientul avea nevoie de un proces care să permită pregătirea datelor în bloc, verificarea lor înainte de import și salvarea în siguranță doar a atributelor selectate pentru un anumit store view.

Soluție

Pentru acest scenariu a fost utilizat modulul Export Import Categories pentru Magento 2.

Modulul a permis exportul categoriilor într-un fișier CSV, pregătirea datelor lingvistice în afara panoului Magento și reimportarea valorilor în store view-ul selectat.

Procesul s-a bazat pe modul update, deoarece structura categoriilor exista deja în magazin. Scopul nu a fost crearea unui nou arbore de categorii, ci completarea și corectarea datelor pentru următoarele versiuni lingvistice.

Domeniul de utilizare a modulului

În proiect au fost esențiale următoarele funcții ale modulului:

  • exportul categoriilor din store view-ul de bază,
  • păstrarea entity_id ca identificator stabil al categoriei,
  • schimbarea store_view_code cu codul versiunii lingvistice țintă,
  • importul în modul update,
  • selectarea atributelor concrete pentru import,
  • gestionarea denumirilor categoriilor,
  • gestionarea url_key,
  • gestionarea descrierilor categoriilor,
  • controlul valorilor goale,
  • validarea fișierului înainte de importul propriu-zis,
  • raportul de import.

Procesul implementat în proiect

1. Exportul categoriilor

Mai întâi a fost realizat exportul categoriilor din store view-ul de bază. Fișierul CSV conținea coloane de sistem și atributele selectate necesare pentru pregătirea versiunilor lingvistice.

Cele mai importante coloane de sistem:

  • store_view_code,
  • entity_id,
  • category_path,
  • parent_path.

Cele mai importante atribute de lucru:

  • name,
  • url_key,
  • description,
  • meta_title,
  • meta_description.

2. Pregătirea datelor lingvistice

Pe baza CSV-ului exportat, au fost pregătite date separate pentru versiunile lingvistice individuale.

Astfel, persoanele responsabile de conținut au putut lucra într-un tabel, văzând simultan mai multe categorii. Acest lucru a fost deosebit de important în domeniul pescuitului, unde denumirile categoriilor trebuie să fie conforme cu terminologia locală și cu modul real în care clienții caută produsele.

3. Păstrarea identificatorilor categoriilor

În fișierele de import a fost păstrat entity_id, pentru ca modulul să poată asocia fără echivoc rândurile CSV cu categoriile Magento existente.

Acest lucru a permis importul traducerilor fără riscul de a crea categorii duplicate.

4. Schimbarea store view

Pentru fiecare versiune lingvistică a fost setat store_view_code corespunzător în CSV și a fost selectat același store view în formularul de import.

Modulul valida coerența acestor date. Astfel a fost redus riscul importului accidental al traducerilor în vizualizarea greșită a magazinului.

5. Importul în modul update

Importul a fost efectuat în modul update, selectând doar acele atribute care trebuiau modificate pentru versiunea lingvistică respectivă.

Astfel, modulul nu a intervenit asupra celorlalte date ale categoriilor.

6. Validare și dry-run

Înainte de importul propriu-zis, se putea rula validarea fără salvarea datelor.

Modul dry-run permitea verificarea:

  • dacă fișierul CSV are coloanele corecte,
  • dacă store_view_code corespunde store view-ului selectat,
  • dacă entity_id indică categorii existente,
  • dacă atributele selectate există în Magento,
  • dacă importul nu conține erori care blochează salvarea.

7. Raport după import

După import, modulul genera un raport care permitea verificarea statusului fiecărui rând.

Raportul a fost deosebit de util în lucrul cu mai multe limbi, deoarece permitea identificarea rapidă a eventualelor erori dintr-un anumit fișier sau dintr-o anumită categorie.

De ce CSV a fost formatul potrivit

CSV a fost un format practic pentru acest proiect, deoarece:

  • poate fi editat ușor într-o foaie de calcul,
  • poate fi transmis traducătorilor,
  • permite compararea valorilor între limbi,
  • permite pregătirea mai multor versiuni lingvistice pe baza unui singur export,
  • permite lucrul pe coloane concrete fără clicuri manuale în panoul Magento,
  • permite păstrarea controlului asupra entity_id și store_view_code.

Rezultat

Modulul i-a permis clientului să gestioneze categoriile în 10 versiuni lingvistice într-un mod structurat și repetabil.

În loc să editeze manual fiecare categorie în panoul Magento, echipa a putut lucra cu fișiere CSV, să pregătească traducerile în bloc și să importe doar atributele selectate pentru un anumit store view.

Cele mai importante beneficii:

  • pregătirea mai rapidă a noilor versiuni lingvistice,
  • control mai mare asupra denumirilor categoriilor,
  • control complet asupra adreselor URL,
  • gestionarea mai ușoară a descrierilor categoriilor,
  • posibilitatea de a lucra în afara panoului Magento,
  • risc mai mic de erori în cazul mai multor store view-uri,
  • validarea datelor înainte de salvare,
  • raportarea rezultatelor importului.

Importanța pentru SEO

În proiect, posibilitatea de a controla url_key, denumirile categoriilor și descrierile a avut o importanță deosebită.

Pentru un magazin care funcționează în mai multe limbi, traducerea automată sau copierea accidentală a denumirilor categoriilor nu este suficientă. Fiecare piață poate folosi termeni de specialitate diferiți, iar în pescuit diferențele terminologice sunt deosebit de importante.

Modulul a permis pregătirea conștientă a valorilor SEO pentru fiecare versiune lingvistică:

  • denumiri locale ale categoriilor,
  • adrese URL locale,
  • descrieri adaptate limbii,
  • meta titluri,
  • meta descrieri.

Rezumat

Extinderea tandembaits.com cu 10 versiuni lingvistice a necesitat un instrument care să permită gestionarea eficientă a categoriilor Magento 2 la nivel de store view.

Export Import Categories a rezolvat această problemă, mutând lucrul de la editarea manuală în panoul Magento la un proces controlat, bazat pe CSV, validare și importul atributelor selectate.

Ca rezultat, clientul a obținut posibilitatea de a gestiona comod denumirile specializate ale categoriilor, adresele URL și descrierile pentru mai multe limbi, fără riscul de a suprascrie accidental întreaga structură a categoriilor.

Produse